Qu'est ce que cela signifie? Ca veut dire que si vous décidez de nous confier votre traduction elle sera faite par des personnes qui travaillent en italie tous les jours et qui donc en connaissent bien les expressions qu'on ne trouve pas toujours dans les livres ou les dictionnaires.
Qui plus est, nos traducteurs travaillent en collaboration avec des traducteurs de langue maternelle italienne pour s'assurer que le sens de la traduction source soit bien restitué.
Nous traduisons de et vers l'Italien avec les langues suivantes:
Anglais - Espagnol - Français - Allemand - Polonais - Portugais
Russe - Chinois - Japonais - Arabe
Nous faisons toutes sortes de traductions, des sites web aux brochures, des devoirs universitaires aux contrats d'affaires.
Nous pouvons également fournir des traductions certifiées dans le cas où il vous serait demandé de prouver l'authenticité du document traduit. Cette méthode est souvent nécessaire quand il s'agit d'un document légal comme un certificat de mariage ou de naissance, un diplôme universitaire ou une déclaration écrite sous serment.
Nous proposons aussi un service de révision de traduction effectué par des tiers.